viernes, 3 de febrero de 2012

Diccionario de argentinismos… (1)

Por medio del presente escrito paso a dejarles un pequeño diccionario de argentinismos. Un humilde aporte para a la comunidad, un granito de arena y una mano necesaria para todos nuestros amigos que vienen de otros lares.

Acá queremos a todo el mundo por igual y  no se discrimina a nadie. La idea de este escrito es que los inmigrantes legales, los ilegales, los alienígenas, los nigerianos que venden alhajas, los chinos del super, los ponjas de la tintorería, los peruanos del Abasto o esos señorcitos tan simpáticos como los bolivianos, puedan comprender nuestra forma de hablar.
(aclaro que es chiste por si algún pelotudo no entiende el sarcasmo)

Chamuyar: acción de hablarle en forma afable e intención persuasiva a una dama con el fin de mas luego intentar introducirle el pene.
Origen etimológico “caló” hablar-sobar-engatusar
Ejemplo: ayer me chamuye a Federica y me parece que mañana me la empomo.

Empomar: mención de forma canchera del acto sexual el que los hombres piensan que dicho acto se llevo a cabo porque la mujer cayó a sus pies gracias al chamuyo y por eso se consuma el acto.
Origen etimológico “pomo” introducción de pomo, sale pomada.
Ejemplo: al final no me pude empomar a Federica, pero creo que mañana me hago lustrar el sable con Ramona.

Galguear: acción de chamuyar a una dama de manera insistente, con el fin de empomarla en un futuro cercano.
Origen etimológico “galgo” tirar los perros cual cazador.
Ejemplo: Ricardo no puede parar de galguear, lo lleva en la sangre, es como los negros con el baile.

Garronear: dícese del sujeto que mendiga con uñas y dientes sin importarle nada para satisfacer su necesidad de conseguir cosas sin tener gasto alguno.
Origen etimológico “garrón” garra-gancho.
Ejemplo: Sebastián y la concha de tu primo… compráte un paquete de chizitos y deja de garronearme los míos.

Garchar: referencia vulgar a la acción de mantener relaciones sexuales con una persona (u oveja, cosa que no comparto).
Origen etimológico “garcha” algo de mala calidad, pene.
Ejemplo: al final me pude garchar a Federica, las minas están todas locas, no sé quien garcha las entiende…

Ningunear: falta de consideración o menospreciar la palabra de una persona como fiel reflejo de una debilidad propia.
Origen etimológico “ninguno” ni uno, ni otro (no te escucho,no te escucho, ahhh no te escucho, lero lero).
Ejemplo: Alfonso ningunea a Patricia y no la deja hablar, porque ella sabe que tiene el pito chico.

Lastrar: acción de comer o ingerir alimentos en forma desmedida o voraz, en muchos caso pija.
Origen etimológico “no tengo la más puta idea”.
Ejemplo: mi amigo el Turco tiene pinta de que se lastra la bala.

Buitrear: despliegue de alas imaginarías con las que el hombre monta vuelo y coquetea o emprende el juego de seducción para con una dama.
Origen etimológico “buitre” ave rapaz y carroñera que asecha presas en agonía.
Ejemplo: miráme al Enrique el loco se buitrea hasta la empanada viviente de Solo Empanadas.

Escabiar: ingesta desmedida de bebidas espirituosas, la consecuencia suele ser la variante de alguno de estos estados.
Origen etimológico “scabbio” vino genovés.
Ejemplo: uhhhh Raquel esta re escabio… ehhh loca rescátate!



Esperen (sentados) que en breve sale el tomo 2!

Los argentinos tenemos en nuestro haber el propio lenguaje y además el dulce de leche, el ByPass, las huellas digitales, el mate, la soda, el tango, la birome y millones de boludos cagándose entre sí!

Y también hay genios como Marcos Lopez.



8 comentarios:

Juan Pablo dijo...

Muy bueno! ... tenemos como para 3243243243 tomos, reediciones locales y demases!

Gerardo Huerta Jaime dijo...

jajajaja con razón no nos entendemos, aunque todos los latinos hablamos español.
Esa de ningunear seguro que aplica igual en todos lados, las otras no las conocía, pero ya las apunté.
Buen fin de semana, Lokkko.

Sandra Montelpare dijo...

claro!!! es muy común decir:uuh ese está re escabio y encima se está galgueando a la morocha pero la minita es obvio que lo está ninguneando porque ya le garroneó el vodka;si no, ya se la habría empomado!" ops! ahora veo porque no nos entienden una garcha cuando hablamos. Mandelé el 2, nomás Petard

Nacha. dijo...

Alfonso ningunea a Patricia y no la deja hablar, porque ella sabe que tiene el pito chico.


JJAJAJAJAJAJAJAJAJA ME TENTE PARA EL CARAJO JAJAJAJAJAJAJAJJAJAJA

Zeithgeist dijo...

canchero.. HOLY SHIT! Odio esa palabra arghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

Martin dijo...

Atención a la RAE.

Joan dijo...

jajajajajaja Espero ansioso el 2.

Joan dijo...

Igual me senti discriminado porq yo uso el "chamuyar" con hombres, y tambien el "empomar"

Saludos!!!